.

.

2015. június 3., szerda

A honap zeneje es filmje...Music and movie of the month...

Ebben a honapban evezzunk a szamba vizeire, Jorge Aragao, az oreg szambakiraly segitsegevel. 

Jorge Aragao: Minta Meu Sonho

https://www.youtube.com/watch?v=oJ8mjnKgCPM&list=PLvy0Qa34px-LLAVJa8Tx4xPBQM69YMe6F

Es egy teljes koncert, remelem, egyszer meghallgathatom ot eloben is :-) 

Jorge Aragao: Ao vivo convida

https://www.youtube.com/watch?v=aPB6Q003BQc


Film: Budapeste

https://www.youtube.com/watch?v=0veoquK5AUU

Regen lattam mar ezt a filmet, ugyhogy a napokban megint megneztem.

Jose Costa (Leonardo Medeiros), a sikeres szellemiro eppen a Nevtelen Irok Konferenciajarol tart hazafele Isztambulbol, amikor gepe kenyszerleszallast hajt vegre Budapesten.

Megerkezesekor beleszeret a magyar nyelvbe, az egyetlen nyelvbe, amit meg az ordog is tisztel. Bar Rioban felesege es fia varja vissza, ra kell jonnie, hogy a hazassaga megromlott, es o egyre boldogtalanabb.
A magyar nyelv es a budapesti elmenyek egyre jobban beszippantjak, vegul magyarul kezd motyogni almaban. 

Amikor egy sikeres munkaja hatasara a felesege beleszeret egy masik ferfiba, Costa csalodottnak es becsapottnak erzi magat, s elhatarozza, hogy visszamegy Budapestre megtalalni onmagat, es uj torteneteket irni. 
Costa talalkozik Krisztaval a fiat, Pistit egyedul nevelo magyartanarral. Az o szeretetevel es tamogatasaval Jose Costabol Kosta Zsoze lesz, magyarorszagi szellemiro, aki ujra kepes lesz mesteri ertekezesek, novellak, versek megirasara. 

A filmmel kapcsolatban harom dolog jutott most eszembe. Az elso, ami kicsit visszavitt az idoben, abba az evbe, mikor mi is Magyarorszagra koltoztunk Eclezioval. Egy kulfoldi kezdeti nyelvi botladozasai, kuzdelme a magyar nyelvvel, a kiejtessel, a hosszu szavakkal. Magyarul tanulni nehez. Ez nagyon atjon a filmbol. Mire eljut az ember egy olyan szintre, hogy elmondja a velemenyet valamirol magyarul, vagy vitatkozni tudjon, az nagyon  sok ido. Es sok-sok turelem. Sajnos Eclezio nem jutott tul ezen a turelmi idoszakon, igy a magyar nyelv szepsege mar csak Caio-n keresztul talal majd kifejezesre nalunk. 

A masodik dolog ami eszembe jutott, az az en mostani, kezdeti nyelvi botladozasaim itt Braziliaban. Vicces lehet az ittenieknek, amikor beszelek, meg ossze-vissza keverem a szavakat. Mert ugye Eclezio szulei videkiek, erre kulfoldi nem nagyon jar, igy sokszor kerulok vicces helyzetbe, meg sokszor erzem magam ugy, mint egy oteves gyerek. De mig az en reszemrol ezt inkabb kalandnak es kihivasnak elem meg, az or reszukrol erdekes lehet hallgatni, ahogy egy kulfoldi probalja formalni a portugal szavakat.

A harmadik pedig ami eszembe jutott, hogy jesszus, a magyarok miert viselkednek folyton ugy, mintha mindenki ormester lenne?? Pattog, fegyelmez, leteremt, rendreutasit, haborog mindenert. Mikor ez a szegeny, magyarhonba szakadt kozepkoru brazil ferfi ugy hajlongott a felettesenek (vagy egy masik ironak?) mintha a gazdaja lenne, a bor lesult az arcomrol, hogy miert vagyunk mi ilyenek? Neha parhuzamosan mutatnak a filmben kepeket Riorol es Budapestrol es a kontraszt oriasi (persze azt hozza kell tennem, hogy engem Budapest mindig is inkabb nyomasztott, mint feltoltott, en a videket jobban kedvelem).


Szerintem ez a film annak is bejonne aki nem beszel portugalul, mert ertheto a mondanivaloja, viszont igazandibol azok ertik meg szerintem igazan, akik eltek mar valaha kulfoldon vagy kulfoldi a parjuk.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Let`s listen some samba and enjoy below music of Jorge Aragao, the old king of samba. 

Jorge Aragao: Minta Meu Sonho

https://www.youtube.com/watch?v=oJ8mjnKgCPM&list=PLvy0Qa34px-LLAVJa8Tx4xPBQM69YMe6F

This a live concert  and I hope I will have chance to listen him in live on day :-)  

Jorge Aragao: Ao vivo convida

https://www.youtube.com/watch?v=aPB6Q003BQc


Film: Budapeste

https://www.youtube.com/watch?v=0veoquK5AUU

I watched this movie some years ago but I just recently discovered it on YouTube and I thought why not to watch it again, so I watched it.
The story is about a ghost writer, Jose Costa, who returns from a ghost writers convention when his airplane rerouted to Budapest. He falls in love with Hungarian language and his life is also rerouted when he meets Krista and with her help he learns "the only language in the world which, according to the tongue-wagers, the devil respects".

Three things came to my mind about this movie. First, I felt like going back in time, in 2009, when we moved to Hungary. Eclezio was a foreigner there, fighting with the language, with the pronunciation, with long words and with different culture and people. Learning in Hungarian is hard. As it is said in the movie, "you cannot learn Hungarian from books". It is very well presented in there. Foreigners need lots of patience to reach the point when they actually can express themselves or dispute with someone. Unfortunately Eclezio run out of his patience before he could have had any success so it seems Hungarian will be spoken by me and Caio only. 

The second thought was my own fight with Portuguese language now. Currently I am the foreigner in a country I barely speak its language but I work on it and try hard. It might be very funny for Eclezio`s parents to listen how I mix up words, try to make a proper sentence and to listen to my accent. As they live in countryside, they don`t see foreigners in their environments at all (in fact, I am the only foreigner they saw in their life) so for them it is just like a new experience to accept me and help me, as for me to integrate to the country and to adopt their culture. 

The third thing that came to my mind during the whole movie was that, my Godness, why Hungarians act like as they were sergeant?? They discipline, educate, regulate and call to order everyone! When at some point of the movie that poor middle-age Brazilian writer begin to bow to someone he works for, I really started to feel ashamed about this behave. Sometimes the movie shows pictures about Budapest and Rio in parallel and the contrast is huge (however it must be added that I am not a big fan of Budapest, I prefer the countryside of Hungary. Budapest had always depressurized me rather than filled with energy).

I think this movie is well understandable for even those who doesn`t speak in Portuguese because its atmosphere comes through very well however people who ever lived abroad or have foreign spouse might get a better understanding of the message.


Jorge Aragao



Budapeste 





Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése