.

.

2016. december 28., szerda

Trópusi karácsony...(only in HU)

Az első igazi karácsonyom Santosban. Tavaly ilyenkor ugyanis utaztunk, de nemcsak mi, hanem a család többi tagja is. Itt a karácsony nem az a mindent felülíró, családi ünnep mint például Magyarországon. Az emberek persze ilyenkor itt is összejönnek, vacsoráznak, ajándékot bontanak, de vannak, akik ezt baráti társaságban teszik, nem pedig a rokonaikkal.

A munkaszüneti napok is másképp esnek. December 24.-e és 25.-e munkaszüneti nap, 26.-a viszont már munkanap, és hacsak nem esik hétvégére ez utóbbi, akkor eléggé rövidke ünnepnek tűnik a karácsony. 
Ezt kompenzálandó (amolyan amerikás módon), sokan már advent első napjaiban felállítják karácsonyfát, feldíszitik égősorral a házukat, amit csak januárban szednek le, így a fesztiv hangulat sokáig megmarad.

Idén a mi családunk 25.-ére szervezte a karácsonyi ebédet, így a 24.-e szabad volt. Itt Brazíliában az időjárás roppantmód jól ismeri a naptárt, mert december 21.-e óta - vagyis a hivatalos meteorológiai nyár óta - olyan hőség van, mintha gombot nyomtak volna meg az égen, előtérbe helyezve a napot, és félresöpörve az összes létező felhőcskét, amiből esetleg egy hűsítő zápor eshetne.
Most nem panaszkodom ám, nekem kábé itt - 35 fok felett - kezdődik a nyár, ez így szép és jó és erről a hőségről fogok majd télen, a 15 fokban nosztalgiázni, mint mindig. 

A karácsonyt megelőző héten életemben először főztem egyedül itthon töltött káposztát. Semmi nehéz, zsíros sertéshús, csak sima csirkehúsból készült a káposzta, szerencsére lehet üveges savanyúkáposztát kapni a boltban. Harasztot ugyan nem, de nekem a sima káposztalevél is megfelelt. Finom lett, és karácsonyra pont el is fogyott.
Volt itthon mák is, és pár másodpercre eljátszottam a bejgli gondololatával is, de aztán letettem róla, mivel rajtam kívül úgysem ette volna meg senki.

A mák itt egy mumus dolog, nem találkoztam még olyan (brazil) emberrel akinek ízlett volna. Furcsának találják ízre is, meg kinézetre is és képesek olyan arccal beleharapni például a bejglibe mintha egy marék földet tettek volna a szájukba. Még nézni is rossz.
Ezzel kapcsolatban felmerül a kérdés, hogy miért nem karácsony napjára, a családi ebéd időpontjára időzítettem a töltött káposzta készítését. 
Nos, hasonlóan a mákhoz, valamint ez elmúlt évek tapasztalatából kiindulva, nem készítek többet magyaros ételt az ittenieknek. 
Az utóbbi években ugyanis végigkóstoltattam családom tagjaival és néhány itteni barátunkkal a szokások repertoárt: a gulyást, a krumplis tésztát, a vadast, valamint a csirkepörköltet, a túrós csuszát (cottage cheese-ből) és a kaszinó tojást is. Egyik sem aratott nagy sikert, ami nem baj, viszont a fancsali képe az embereknek kicsit szíven ütött.
Pedig nem főzök rosszul, csak egyszerűen a mi ízvilágunk itt a tengerentúlon nem nyerő.

Összehasonlítva például, amikor kikerültem Londonba, a nyelviskolában összebarátkoztam néhány török-, valamint dél-koreai lánnyal és nemzeti főzőesteket szerveztünk és végigettük egymás hagyományos ételeiből álló konyháját. Mindenkinek minden nagyon ízlett, ezért lepődtem meg annyira, hogy itt mekkora szájhúzást váltottak ki ugyanezek a (szerintem) ízletes magyar ételek. 
A török és a magyar konyha persze nem áll távol egymástól, de Dél-Korea azért kicsit messzebb van, mégsem találták furának a fűszereinket. Úgy látszik átrepülve az Atlanti- óceánon nemcsak az évszakok változnak meg, hanem az emberek ízlése is...
Így amikor a férjem feltette a kérdést, hogy mi mit viszünk a karácsonyi ebédre a sógornőmékhez, én biztosra mentem és a rántott hús + krumplipüré kombót neveztem meg, amit egyébként itt is lehet kapni, frango milanesa és pure de batata néven. 

Visszatérve a karácsonyra, a 24.-e nagyon kellemesen és nyugodtan telt. Caio az előző napot a nagymamáéknál töltötte és csak másnap délben jött haza, így volt időm kitakarítani és rendberakni a lakást. Délután elmentünk az egyik bevásárlóközpontba sétálni és egy arab önkiszolgáló étteremben ebédeltünk, ugyanis amikor megláttuk a humuszt, a pitát, meg a különböző töltött zöldségeket, teljesen összefutott a nyál a szánkban. Két éve nem ettünk humuszt...
De ezzel a kellemes meglepetéseknek még nem volt vége. Ahogy álltunk a pénztárnál, a szemem rátévedt egy, a pultnál lévő polcra, és ahogy olvastam, hogy "coalhada fresca" egészen hihetetlen érzés kerített hatalmába: tejföl. Bizony, az volt, ha nem is a legsűrűbb, de megfelelően savanykás és krémes is. Egészen egy arab étteremig kellett eljutnom itt, hogy végre tejfölt tudjak enni. Vettem is egy dobozzal, és aznap este sajtos-tejfölös tészta volt a vacsorám. Meg másnap, a kávé után a reggelim is... Aztán az ebédem is, és még a következő vacsorára is jutott egy kicsi tejföl. Csak azt sajnáltam, hogy ezzel a felfedezéssel a tejföl pont lekésett a töltött káposztámról, így majd hamarosan főznöm kell megint és majd összeboronálni a kettőt. De legalább mostmár tudom, hogy hol beszerezhető és igény esetén már nem csak álmodozhatok róla, hanem be is tehetem a hűtőbe. Jejjj.

Ebéd után játszóházba vittük Caiot, aztán hazajöttünk. Szó sem lehetett tengerparti sétáról, mert akkorra a hőmérséklet a 40 fokot súrolta a napon. Így inkább hazajöttünk, tévét néztünk, majd később lementünk a medencébe úszni. Én este szokás szerint megnéztem a Diótörő balettot a tévében és közben megállapítottam magamban, hogy tök jól telt a 24.-e annak ellenére, hogy ez a nap külföldön élve egyébként nem tartozik a kedvenceim közé. Nagyon szeretnék ilyenkor csak egy napra hazarepülni és a többiekkel ünnepelni mint régen, de ez nem mindig lehetséges. Azokban az években amikor a hazautazás az ünnepekre nem lehetséges, ez a nap amolyan éljük túl és kész, és nem gondolkozom azon, hogy vajon otthon most mit is csinálhatnak a többiek. Jövőre könnyebb lesz, mert anyukám itt lesz, mint egy kis darabka élő kapocs a családdal. 

Este, mielőtt Caiot elvittem aludni, tettünk ki kekszet és tejet a Santa-nak, hogy ne éhezzen a rengeteg ajándék kihordása közben és következő reggel Caio meg is találta az ajándékot amit kért. (a kekszet, meg a tejet persze én ettem és ittam meg).

A vasárnapi ebéd a család itteni felével is jól telt, a rántott husimon kívül volt még egybesült töltött pulyka, majonézes csirkesaláta, farofa, ecetes saláta, valamint rizs és krumplipüré. Jó hangulatban telt az ebéd, habár nekem a melegtől, meg talán a pezsgőtől kissé le volt zsibbadva az agyam és nem mindig kaptam el a többiek poénját, de ezúttal valahogy nem zavart. Ajándékozás után nem sokkal léptünk is haza, mert másnap Eclezionak munkanap volt és még rá akart pihenni egy kicsit a 4 órás vezetésre.

Ezzel vége is lett a karácsonyi ünnepeknek, még egy hét munka, és jön az újév.


Az idei karácsonyfa 
(a macska már meg van annyira nevelve, hogy békénhagyja a kompozíciómat)





Az egyik szomszédunk ilyen nagyon cuki szappanokat készít, 
és én is vettem tőle maracuja, meg panettone formájú szappanokat 


Santa-nak keksz és tej, nekünk töltött kápi


a tejföl (mindjárt sírok, hahaha)

Santos város karácsonykor






...és a bevásárlóközpontok díszei





Boldog Karácsonyt Mindenkinek!

2016. december 7., szerda

Japán kert a Maeda parkban és Varvito földtani park Ituban...Japanese garden in the Maeda Park and the Varvito Geological Park of Itu.

Nagyon szeretem a japán kerteket. A növények elrendezése, az élére vágott, ápolt gyep, a kifinomult stílus és a gyönyörű, formára vágott bokrok és fák olyan nyugalmat árasztanak, hogy a legszívesebben egy japán kertben tölteném minden szabadidőmet (vagy laknék egy olyan házikóban, amelynek a nappali ablaka egy japán kertre néz).
Ezért is örültem meg, amikor felfedeztem, hogy nem messze Sao Paulo-tól, Itu város mellett, a Maeda Parkban található egy ilyen kert és egy gyors, Tripadvisor-os csekkolás után, az egyik napos szombati napon el is látogattunk oda. 

De nemcsak a japán kert volt benne a programban, hanem a Varvito földtani park is, valamint Itu híres, túlméretezett tárgyait is meg akartuk nézni.

A Maeda park egy hatalmas területen fekvő kalandpark libegővel, aquaparkkal, kötélpályával és a fák lombjai között, 18 méter magasan levő függőhídddal. Úgy vettem észre, hogy az ilyen és ehhez hasonló parkok elég népszerűek errefelé. Kihasználva az ország méretéből adódó nagy területeket, sok magántulajdonban levő kaland- vagy aquapark található Sao Paulo államban.

Mi ezúttal nem kívántuk az egész napot a parkban tölteni, csak a japán kertet mentünk megnézni, és egyáltalán nem csalódtunk, a kert gyönyörű volt. Talán az egyetlen szépséghibája a dolognak a szerintem túl sok ember volt, mivel a jóidő miatt nagyon sokan jöttek el aznap a medencékhez, így esély sem volt zen állapotba kerülni a parkban a rohangáló gyerekek és a hangoskodó felnőttek miatt. 

A kert után az óriásfa (Árvore Gigante) felé vettük az irányt, amelynek az ágai közé falépcsőket és egy függőhidat építettek. Egészen 22 méter magasságig lehet fellépcsőzni a kilátóig, vagy 18 méter magasban, a függőhídról lehet nézelődni.

A Maeda park után elmentünk Ituba, hogy megnézzük a túlméretezett mindennapi tárgyakat. Az internetes képek alapján úgy gondoltuk, hogy mint a város nevezetessége, ezek a nagy tárgyak benn lehetnek a központban. Ott is voltak, csakhogy a "központ" egy koszos kis igénytelen tér volt, ahová ezeket az érdekességeket rakták. Hát, messze alulmúlta minden elképzelésünket, így néhány kép, és 10 perc után el is jöttünk és reméltük, hogy a Varvito park érdekesebb lesz.

A Varvito egy földtani park Itu-ban. Maga a szó "varvito" üledékes kőzetet jelent, amely a folyók és a tavak eljegesedése során keletkezett. A parkban található üledékes és réteges kövezet kialakulása és eredete egészen i.e. 270-360 millió év közöttre vezethető vissza, ami az akkori szuperkontinens, a Pangea kettétört déli részén, a déli félteken elhelyezkedő Gondvána területéről ered.

Amikor a Pangea a jura korban széttört, két kontinens alakult ki: Gondvána és Laurázsia. A késő paleozokium idején (földtörténeti óidő, 542 millió évvel ezelőtt kezdődött és 251 millió évvel ezelőtt fejeződött be) Gondvána csaknem a Déli-sarktól az Egyenlítőig terjedt. Az éghajlat csaknem az egész szuperkontinensen enyhe volt, a karbon és a perm idején azonban eljegesedés történhetett és erre a legegyértelműbb bizonyítékokat Dél-Amerikában találtak.

Az egyik ilyen bizonyíték éppen a Varvito parkban látható, ahol a kőzet rétegződései őrzik a valamikori eljegesedés nyomait. Egyébként magát a követ a 18. században útburkolathoz, valamint járdához használták fel.
Maga a park nem volt nagy, egy óra alatt körbe lehetett járni, ezért késő délután vissza is indultunk Santosba.

A következő hely, amit lehúzunk majd a bakancslistáról Embu das Artes lesz.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I adore Japanese gardens. The layout of the plants, the edge-cut, the well-kept lawns the sophisticated and elegant style and the beautiful, well-shaped cut plants represent such a tranquility that I wish to spend all of my free time there. Or, at least to live in a cottage with a Japanese garden faced window from the living room. 

That`s why I was delighted when I discovered, that not far away from Sao Paulo there is a place called Maeda Park and a Japanese garden is placed in there. After a quick check on Tripadvisor, we choose a sunny Sunday to visit the park itself, a square where over-sized objects are found and the Varvito geological park in Itu.

Maeda Park is a huge adventure park with cable cars, swimming pools and various entertainments. I noticed, that similar parks like this are very popular around here. Taking the advantage of the large areas in the country, numerous size of private parks can be found in Sao Paulo state.

This time we didn`t want to spend the whole day in the park, but to see only the Japanese garden and we were not disappointed at all; the garden was beautiful. The only flaw of the things I think was the number of people and because of them the parked seemed to be a bit crowded. There was no chance to get into zen state for sure...

After the garden we went to the giant tree (Árvore Gigante), in which among the branches wooden stairs and a suspension bridge were built. We could climb up, up to 22 meters to a viewpoint or use the bridge at 18 m height.

After Maeda park we went to see the over-sized objects in Itu. Based on photos on the internet we expected a lovely little town with these huge things all around the city. Well, the place called center was everything but lovely...it was just a little ugly square with few over-sized everyday objects. It was indeed very disappointing so after taking some pictures we left hoping, that the Varvito park would be more interesting.

The rocks in the Varvito park are a striking record of the great glaciation that occurred between 360 and 270 million years ago when the southern part of the ancient super-continent, Gondwana, was covered by thick layers of ice.
The word "varvito" means a sedimentary rock that was formed during the glaciation of rivers and lakes.
By the way, the rocks themselves were used for pavements and sidewalks in the 18th century. 

The park was not very big, so we could walk around within an hour and headed back to Santos in the late afternoon.

The next thing on our bucket list is Embu das Artes.

japán kert / Japanese garden


















óriásfa / giant tree








túlméretezett tárgyak / oversized objects









Varvito földtani park / Varvite Geological Park